ORIGINE DU THÉ – Sultan Tea

3 ÉCHANTILLONS GRATUITS SUR CHAQUE COMMANDE

LIVRAISON EXPRESS EN FRANCE

Avec plus de 5000 ans d'histoire, il y a beaucoup de légendes et de contes à raconter quand il s'agit de l'héritage du thé. Ces légendes varient d'un pays à l'autre, de la Chine au Japon en passant par l'Inde, et sont étroitement liées aux cultures religieuses et aux grands personnages de l'époque. Trois légendes sont particulièrement répandues pour raconter l'histoire de l'origine du thé.

La légende chinoise

Une légende célèbre conduit à Shen Nong, le dernier des trois empereurs mythiques, et à l'invention de l'infusion du thé en 2737 avant J.-C. Par une journée particulièrement chaude, alors que l'empereur se reposait à l'ombre d'un petit arbuste, il fit bouillir de l'eau dans un petit bocal. Une légère brise a alors remué les branches au-dessus de lui, ce qui a fait tomber les feuilles de l'arbuste dans le bocal. Lorsqu'il se réveilla et goûta son eau, l'empereur trouva cette infusion improvisée merveilleusement délicieuse. La boisson était légèrement amère, mais son arôme était riche et délicieux. L'empereur fut immédiatement inspiré et il commença à planter un jardin de thé et encouragea ses sujets à faire du thé leur boisson préférée.

La légende indienne

La légende hindoue raconte que lorsque le prince Dharma a été touché par la grâce, il a voyagé pour prêcher les lois et les directives du Bouddha en Chine. Sa mission consistait à faire passer le message pendant neuf longues années, au cours desquelles le prince jurait de ne pas s'arrêter, même pour dormir. À la fin de la troisième année, dans un état de fatigue totale, le prince Dharma cueillait accidentellement des feuilles de thé sauvage dans lesquelles il mordit instinctivement. Ces feuilles ont affecté le prince instantanément, lui donnant l'énergie nécessaire pour mener à bien sa mission.

La légende japonaise

La légende japonaise est similaire à une variante du mythe indien du prince Dharma. Epuisé par sa mission chinoise, le prince Dharma s'est finalement endormi et a rêvé de la femme qu'il aimait. Lorsqu'il s'est réveillé, honteux de lui-même et rempli de rage, il a arraché ses paupières et les a enterrées, se forçant à ne plus jamais pouvoir fermer les yeux. Quelque temps plus tard, alors qu'il passait par le même endroit, le prince Dharma remarqua que deux arbustes avaient poussé à l'endroit où ses paupières étaient enterrées. Curieux, il goûta les feuilles et découvrit avec surprise qu'elles avaient la vertu de le dynamiser et de le libérer des pensées du sommeil.

Added to cart

This item has been added to your cart